Limba noastră-i o comoară ”(Alexei Mateevici), este ca un labirint frumos, cu pietre rare, dar provocator. Pe cărările țesute din cuvinte, pășim atent, remarcăm termeni din fondul principal lexical, arhaisme, regionalisme, neologisme.  Capcane sunt  la tot pasul, căutăm calea adecvată.

Răsfoind DOOM, ediția a III-a, observ modificări față de normele anterioare, apariția unor cuvinte noi, împrumutate  adeseori din limba engleză, dar și menținerea unor forme clare.

Astfel, nu mai este corectă forma de plural ecleruri (rar utilizată de vorbitori), ci a intrat în normă varianta de plural eclere (frecvent întâlnită).

              Croasant (cuvânt împrumutat din limba franceză) se scrie  în limba română cum se pronunță, dar nu se mai regăsește în DOOM, ediția a III-a cu forma de plural croasanți, ci este corect să scriem, să  rostim croasante.

          Suvenire sau suveniruri?  În prezent, sunt corecte ambele forme, deși în urmă cu câțiva ani era acceptată doar varianta suveniruri.

             Adeseori, oamenii se întreabă cum este corect să utilizăm denumirile  ocupațiilor, când ne raportăm la genul feminin. Se pot utiliza forme de tipul filoloagă/ filologă, astroloagă/ astrologă, virusoloagă/ virusologă, dar există  doar o singură formă acceptată pentru: dramaturgă, agronoamă, astronoamă.  Se pot utiliza ambele variante filozoafă/ filosoafă.

           În domeniile administrative și legale, apar exclusiv formele de masculin în listele  de ocupații.

Am identificat în DOOM  cuvinte  împrumutate din limba engleză, regăsite și în vorbirea curentă, cum ar fi: fairplay, fake news, take away, Facebook, reality-show, e-mail, e-learning. Cuvântul habarnist  a intrat în dicționarul limbii române.

Am auzit de nenumărate ori persoane ce întrebau cum se scriu corect aceste împrumuturi la plural sau cu forma articulată. În DOOM, este recomandată scrierea  fără cratimă la plural sau a formei articulate pentru cuvintele ce se termină în litere din alfabetul limbii române, inclusiv  K, rostit [c], w, rostit [v], y, rostit [i].  Astfel, vom scrie: weekendul, weekenduri, hobbyul, hobbyuri, e-mailul, e-mailuri, fairplayul, e-learningul.

Se vor nota cu cratimă: show-uri, speech-uri, flash-uri, bleu-uri, fake news-uri,

fake news-ul.

Sunt numeroase forme ce s-au menținut. Creează adesori dificultăți pluralul. Ne întrebăm frecvent care este varinta corectă. Substantivul vis este uneori utilizat cu  forma greșită de plural. Astfel,  vom alege varianta visuri, când ne raportăm la dorințe, la aspirații și varianta vise cu sensul imaginilor din timpul somnului.

Bandă este un alt substantiv ce prezintă forme diferite de plural, cu sensuri diferite, benzi (fâșii), bande (grupări).

             Raport este un alt cuvânt utilizat la plural cu forme greșite; rapoarte (relatări  oficiale,  cât între mărimi), raporturi  (relații).

            Termene/ termeni? Utilizăm prima formă când se face referire la dată sau la un interval de timp și cea de-a doua variantă când ne raportăm la cuvânt. Atenție, termen-limită este un cuvânt compus ce se scrie cu cratimă, precum cuvânt-titlu, proces-verbal, text -suport.

Cap este un alt substantiv cu trei forme la plural:  capi (conducători), capete (parte a corpului, extremitate, început, sfârșit, unitate, vârf), capuri ( fâșii de pământ înalte,  stâncoase,  termen utilizat frecvent în domeniul geografic).

Așadar, limba noastră e o piatră lucitoare  ce se slefuiește an de  an, evoluează odată cu societatea,  iar noi trebuie să utilizăm forma corectă, să găsim ieșirea din labirintul cuvintelor.

 

 

 

 

Rubrica realizată de Profesor Aurelia Gheorghe